C704IP.2GB WIFI NETWORK CAMERADE WIFI NETZWERK-KAMERAPL BEZPRZEWODOWA KAMERA IPNL WIFI NETWERKCAMERAFR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFIES CÁMARA IP W
10EF
1006.2.1. Live videoKlikněte na záložku live video a můžete sledovat obraz z nastavené kamery.6.2.2. NetworkWireless Lan settings: Zde si můžete na
1018. Likvidace a životní prostředí Symbol na výrobku, příslušenství nebo na obalu označuje výrobek, který nepatří mezi běžný domácí odpad. Odevzdejt
102! Figyelmeztetés! Ne szerelje fel a terméket olyan helyre, ahol nagyon meleg vagy hideg lehet.! Figyelmeztetés! A felszerelés megkezdése előtt elle
103A kamerán infravörös LED-ek vannak, nappal és éjjel is lehet vele videó és audio felvételeket készíteni. A kamera ezen felül mozgásérzékelővel is f
1044. A kamera telepítése4.1. A kamera csatlakoztatása• Csavarozza be az antennát az antenna csatlakozóba 3.• Csatlakoztassa az adapterkábelt a ka
105• Nyomja meg ezután az “Save” gombot. U1Kamerája most az alkalmazáshoz hozzá lett adva, és az alkalmazás kezdőképernyőjén jelenik meg. V Ebben lát
106Megnyílik egy választó menü B. A következő lehetőségek közül választhat:ActiveX Mode: Internet ExplorerServer Push Mode: Safari, Firefox és Goog
107A kamerát lábazattal és anélkül is fel lehet szerelni. 4.6.1. A kamera felszerelése lábazat nélkül 6• A mellékelt csavarok közül csavarjon be ket
1085.2. A kamerakép megtekintése iPhone-on.• Az alkalmazás kezdőképernyőjén nyomja meg a kezelni kívánt kamerát. V A kamera képe megjelenik okostele
109Audio: Nyomja meg az "Audio" felületet a hanglejátszás aktiválásához. Nyomja meg ismét az audio felületet a hanglejátszás befejezéséhez.
11H!G
1106.5.1. A kamera szögének kézi beállítása• Használja a nyíl billentyűket a kamera bármely kívánt irányba történő elforgatásához. 6.5.2. A kamera
1111. Măsuri de îngrijire şi instrucţiuni de siguranţă1.1. Simboluri de siguranţă utilizate! Avertisment! Un avertisment indică şansa de daune (grav
112! Atenţie! Sistemele wireless pot bruiate de telefoane mobile, cuptoare cu microunde şi alte dispozitive fără r care lucrează la o frecvenţă de
1136. Cablu ethernet7. CD-ROM software8. Instrucţiuni de utilizare3.3. Conexiuni 21. Port antenă2. Port ethernet3. Port I/O4. Racord CC5. Con
1144.2.2. iOS• Descărcaţi “Elro Install” din App Store şi instalaţi-o.• Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei. • Apăsaţi pe
115Se deschide o fereastră A. În această fereastră sunt redate toate camerele dvs. IP. Dacă nu sunt conectate camere, fereastra rămâne goală. • Faceţ
1164.6. Instalare cameră! Atenţie! Asiguraţi-vă de funcţionarea corectă a camerei în locaţia aleasă, înainte de a începe instalarea. Puteţi să amplas
117• Apăsaţi pe butonul „Edit camera” (Editare cameră), iar apoi pe butonul „Advanced settings” (Setări avansate). Q Se deschide ecranul „Advanced se
118Play: Apăsaţi pe „Play" pentru a vizualiza imagini live de pe camera dvs.Stop: Apăsaţi pe „Stop" pentru a opri redarea live a imaginil
1196.5. Panou de comandă rotire cameră C5 10Panoul de control al camerei vă dă posibilitatea de a adapta manual şi automat direcţia camerei. 6.5.1.
12IJ K!!!!
120Priručnik C704IP.2Zahvaljujemo vam na kupnji C704IP.2 mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije up
121! Upozorenje! Za čišćenja proizvoda ne koristite abrazivna sredstva, proizvode za čišćenje koji nagrizaju ili druge tvari koje uključuju izbjeljiva
122Minimalni zahtjevi sustava CPU: 2.0 GHZ ili višeMemorija: 256 MB ili višeVideokartica: 64 MB ili višePodržani OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vis
1234.2.1. Android• Preuzmi aplikaciju: “Elro Install” preko Google Play i instaliraj je.• Pokrenite aplikaciju. Pojavljuje se početni zaslon aplika
124! Napomena! Ako izaberete ActiveX mode moguće je da se još nije pojavila slika. U tom slučaju postupite ovako:• U Internet Exploreru idite na: Ala
125• Nakon toga kliknite na 'submit'. Kamera će se automatski ponovo uključiti kada kliknete 'submit' ('pošalji'). Post
126Zaslon kamere nudi nekoliko opcija:• Pritisnite gumb “Snapshot” O1 kako biste načinili snimak slike kamere.• Pritisnite gumb “mute/listen/speak”
127Reprodukcija: Pritisnite "Play" za gledanje snimki kamere uživo.Zaustavi: Pritisnite “Stop” da biste zaustavili prijenos slika uživo.S
1286.5.1. Ručno namještanje kuta kamere• Za rotaciju kamere u željenom smjeru koristite gumbe sa strelicama. 6.5.2. Automatsko namještanje kuta kam
1291. Precauzioni e norme di sicurezza1.1. Simboli di sicurezza utilizzati! Importante! La mancata osservanza delle procedure può causare seri danni
131234211 2L MN O
130! Attenzione! I sistemi wireless possono subire le interferenze di smartphone, microonde ed altri apparecchi wireless con una frequenza di 2,4 GHz.
1315. Alimentazione DC6. Cavo Ethernet7. Software CD-ROM8. Istruzioni per l'uso3.3. Collegamenti 21. Collegamento dell'antenna2. Port
1324.2.2. iOS• Scaricare e installare l’app: “Elro Install” tramite l’App Store.• Avviare l’App; apparirà la sua schermata iniziale. • Premere su
133Si aprirà la nestra di dialogo A, che elenca tutte le vostre telecamere IP. Se non è connessa nessuna telecamera la nestra appare vuota. • Fare
134• Se la telecamera non appare nella nestra degli strumenti telecamera, cliccare con il tasto destro del mouse nella nestra dello strumento e sel
1355.1.1. Modicare le impostazioni della telecamera su uno smartphone Android• Nella schermata iniziale dell’App, premere la freccia accanto alla t
1366.1. Pannello di controllo della telecamera C1È possibile utilizzare il pannello di controllo quando la scheda "Live video" è selezionat
1376.4. Regolazioni menu telecamera C4Tramite questo menu è possibile regolare le proprietà dell'immagine della telecamera: risoluzione, velocit
139IEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized representative: Mr. Ad NettenQuality ManagerDate: 01.02.2013QR codeEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized r
1412P QR
C704IP.2 - 2,4 GHz.
15S TU V12123123
16W XY Z1212
17C704IP.2 manualThank you for your purchase of the C704IP.2 network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in order to u
18! Warning! Disconnect the device from all power sources before cleaning it.! Warning! Use a clean, dry cloth to clean the product.! Warning! Do not
19Minimal system requirements:CPU: 2.0 GHZ or higherMemory: 256 MB or higherVideo card: 64 MB or higherSupported OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vis
2EN C704IP.2 manual 17DE Bedienungsanleitung C704IP.2 26PL Instrukcja C704IP.2 36NL Handleiding C704IP.2 45FR Manuel C704IP.2 55ES Manual
204.2.1. Android• Download the App: “Elro Install” via Google Play and install it.• Start the App. The start screen of the app appears. L• Press t
214.4. Linking to your camera! Please note! To be able to use the IP camera's full functionality, you have to use Internet Explorer 6 or higher
22• Double-click on "scan" in the Wireless Lan Settings screen. A list of available wireless networks will appear.• Click on your wireless
235. Managing your camera using your smartphoneMake sure your camera(s) is/are connected to your smartphone via the ELRO INSTALL App (see section 4.1
24The main functions are described below:Security code X1: Adjust the code of your camera here. The default code is: 000000.Video Quality X2: Adjust
256.2.3. Other! Please note! Before you can save recordings in Windows 7, 8 or Vista, you need to make the following security setting changes in Inte
269. WarrantyA limited 3 year warranty applies to this device. To view the warranty terms please go to: www.elro.eu.Bedienungsanleitung C704IP.2Viele
27• das Gehäuse des Netzteils beschädigt ist• das Netzteil mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist• das Glas der Kamera gebor
283. Technische Daten3.1. Allgemeine ProduktspezikationSensor: 1/4" Color CMOS SensorAuösung: 640 x 480 Pixel (300.000 Pixel)IR-Linse:
294. Installation der Kamera4.1. Anschluss der Kamera• Schrauben Sie die Antenne fest in den Antennenanschluss 3 ein.• Schließen Sie das Netzteilk
31Page d’illustrationsPágina de ilustracionesResim sayfasıΣελίδα εικόνωνStrana s nákresemOldal ábrákkal Pagina cu imaginiStranica sa slikamaPagina imm
30nden diesen Code unter dem QR-Code auf Ihrer IP-Kamera.• Geben Sie anschließend hinter “Password” den Code 000000 ein. U3• Geben Sie dann nach “N
31• Geben Sie als Benutzernamen "admin" ein und klicken Sie auf "Anmelden". Sie brauchen kein Kennwort einzugeben. Ein Auswahlmen
32• Wenn Ihre Kamera nicht im Fenster der Kamerasoftware aufgeführt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster der Kamerasoftware. Dar
33• Drücken Sie auf die Schaltäche “Snapshot” O1, um eine Momentaufnahme von Ihrem Kamerabild zu machen.• Drücken Sie auf die Schaltäche “mute/lis
346. Ihre Kamera über Ihren PC verwalten CUm Ihre Kamera von Ihrem PC aus verwalten zu können, müssen Sie mit Hilfe Ihres Webbrowsers im Network Came
356.2.3. Other! Achtung! Bevor Sie Aufnahmen in Windows 7, 8 oder Vista speichern können, müssen Sie in Internet Explorer zunächst folgende Sicherhei
36kennen. Durch Entsorgung des Gerätes auf korrekte Weise tragen Sie mit dazu bei, mögliche Gefahren für die Umwelt oder die Gesundheit zu verhindern,
37• kabel zasilający adaptera jest rozerwany lub otwarty w wyniku czego widoczny jest metal;• obudowa adaptera jest uszkodzona;• adapter miał stycz
383. Specykacja techniczna3.1. Ogólna specykacja produktowaCzujnik: 1/4” Czujnik koloru CMOSRozdzielczość: 640 x 480 pikseli (300k pikseli)Obi
394. Instalacja kamery4.1. Podłączenie kamery• Dokręcić antenę w złączu anteny 3.• Podłącz kabel adaptera do złącza DC kamery 4. Następnie włóż wt
40Kamera jest teraz powiązana z Twoją App’ką i pojawi się na ekranie początkowym aplikacji. V Tutaj można sprawdzić, czy kamera jest połączona (Online
41Tryb VLC: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome i Opera! Uwaga! Dla pracy w trybie VLC należy pobrać odtwarzacz VLC.Sign in mobile phon
42gazobeton), należy najpierw nawiercić otwory i użyć załączonych kołków.• Użyć dwóch wgłębień na spodzie kamery, aby zawiesić ją na śrubach. 4.6.2.
43! Uwaga! Brak obrazu może oznaczać zbyt niską prędkość połączenia bezprzewodowego. W takim wypadku zmniejsz rozdzielczość obrazu (zob. rozdział 5.2.
446.2.1. Live videoKliknij zakładkę live video, aby zobaczyć obraz z ustawionej kamery.6.2.2. NetworkWireless Lan settings: Tutaj można ustawić bez
457. Czyszczenie i konserwacja! Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania przed jego czyszczeniem. Urządzenia nie wymagają konse
461. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen! Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op (ernstige)
47! Let op! Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons, microgolfovens en andere draadloze toestellen die werken op het bereik
485. DC voeding6. Ethernet kabel7. Software Cd-rom8. Gebruikershandleiding3.3. Aansluitingen 21. Antenne aansluiting2. Ethernet poort3. I/O po
494.2.2. iOS• Download de “Elro Install” via de App Store en installeer deze. • Start de App op. Het beginscherm van de app verschijnt. • Druk op
556
50• Start de IP Camera Tool via de "IP camera tool" snelkoppeling op uw bureaublad. De IP camera tool zoekt automatisch naar de IP camera (
51• Open de IP camera tool en klik op het adres van uw camera. U kunt uw camera nu draadloos bedienen.• Indien uw camera niet in het venster van de
52Het camerascherm biedt een aantal opties:• Druk op de knop Snapshot O1 om van uw camerabeeld een snapshot te maken.• Druk op de knop mute/listen/s
536.1. Bedieningspaneel van de camera C1U kunt het bedieningspaneel gebruiken wanneer u het tabblad "live video" geselecteerd heeft. Dit be
546.3. Kanaaloverzicht van de camera C3Met het kanaaloverzicht heeft u de mogelijkheid om de beelden van meerdere aangesloten camera's tegelijk
55Manuel C704IP.2Merci d'avoir acheté la caméra en réseau C704IP.2. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous
56! Avertissement! N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.! Avertissement! Conservez le produit hors de portée des enfants.! Avert
57Consommation électrique: 5W (Max.)Température: 0°C ~ 55°C (32°F~131°F)Conguration minimale requise : Processeur: minimum 2.0 GHzMémoire: mini
584.2. Paramétrer l’utilisation avec un smartphone! Attention! Pour utiliser l’application “ELRO INSTALL”, vous avez besoin d’un smartphone avec accè
59L'IP Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci rapide sur votre bureau. ! Attention! Ne supprimez pa
604.5. Établir une connexion sans l avec votre caméra! Attention! Pour établir une connexion sans l, votre caméra doit être branchée à votre réseau
61• Adaptez l'angle du pied à votre convenance. Revissez ensuite la charnière.• Vissez le pied de la caméra sur le support de votre choix, à l&
62L’écran de la caméra ore un certain nombre d’options:• Appuyez sur le bouton “Snapshot” W1 pour prendre un instantané de l’image de votre caméra.•
636.2.1. Live videoCliquez sur l'onglet "live video" pour visionner les images de la caméra installée.6.2.2. NetworkWireless Lan Sett
647. Nettoyage et entretien! Avertissement! Débrancher toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer. Les appareils
651. Precauciones e instrucciones de seguridad1.1. Símbolos de seguridad usados! ¡Advertencia! Una advertencia indica el riesgo de lesiones (graves)
66frecuencia de 2,4 GHz. Mantenga el dispositivo a un mínimo de 3 metros de distancia de posibles fuentes de interferencias durante su instalación y f
677. CD-ROM del software8. Manual del usuario3.3. Conexiones 21. Conexión de la antena2. Puerto Ethernet3. Puerto I/O4. Toma de CC5. Toma de a
684.2.2. iOS• Descargue la aplicación “Elro Install” a través del App Store e instálela.• Ejecute la aplicación. Se mostrará la pantalla de inicio
69• Haga doble clic en la cámara que desea utilizar. En el explorador web predeterminado se abrirá una ventana, en la que deberá identicarse con su
7910
704.6. Montaje de la cámara! ¡Nota! Asegúrese de que la cámara funciona correctamente en la ubicación elegida antes de comenzar la instalación. Puede
71settings”. R En la pantalla “Advanced settings” puede ajustar diversas características de la cámara.A continuación se describen las funciones princi
72! ¡Nota! Para poder realizar grabaciones, debe indicar el lugar donde se almacenarán en la pestaña "Other". En la sección 6.2.3 se explica
736.5.1. Ajuste manualmente el ángulo de la cámara• Utilice las echas para girar la cámara en la dirección deseada. 6.5.2. Ajuste automático del á
741. İhtiyat tedbirleri ve güvenlik talimatları1.1. Kullanılan emniyet sembolleri! Uyarı! Bir uyarı, kullanıcının prosedürleri özenle uygulamadığı t
752. Kullanım amacıC704IP.2 bir yerel ağ, bir İnternet bağlantısı veya Elro App “ELRO INSTALL” aracılığıyla izleme görüntülerini akıllı telefonunuzda
763. I/O bağlantı noktası4. DC bağlantısı5. Ses bağlantısı6. Sıfırlama deliği4. Kamera kurulumu4.1. Kameranın bağlanması• Anteni anten bağlantı
77• “Name” alanına kameranıza atamak istediğiniz ismi girin.• Ardından “Save” düğmesine dokunun. U1Kameranız artık uygulamanıza eklenmiştir ve uygu
78Server Push modu: Safari, Firefox ve Google ChromeVLC modu: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome ve Opera! Lütfen dik kat! VLC modu
79• Kamerayı vidalara takmak için kamera altındaki iki yuvayı kullanın. 4.6.2. Kameranın ayakla birlikte monte edilmesi• Ayaktaki menteşeyi gevşeye
80Kamera ekranı bir takım seçenekler sunar:• Kamera görüntüsünden anlık görüntü almak için “Snapshot” W1 düğmesine dokunun.• Ses ayarlarınızı değişt
816.2.2. NetworkKablosuz Lan Ayarları: Böylece kameranıza kablosuz erişimi ayarlayabilirsiniz. Bu konuda daha fazla bilgiyi 4.5 H bölümünde bulabil
828. Çevre ve imhası Malzeme, aksesuarlar veya ambalajın üzerinde bulunan sembol, bu ürünün evsel atık olarak işleme tabi tutulamayacağını gösterir.
831.1.1. Ειδοποιήσεις! Προειδοποίηση! Μην συναρμολογήσετε την συσκευή σε εξωτερικό χώρο ή σε μέρη όπου μπορεί να βραχεί.! Προειδοποίηση! Μην συναρμολ
842. Προοριζόμενη χρήσηΗ C704IP.2 είναι μία κάμερα ασφαλείας η οποία κάνει δυνατή την προβολή εικόνων παρακολούθησης στο έξυπνο τηλέφωνό σας μέσω ενό
853.3. Συνδέσεις 21. Σύνδεση της κεραίας2. Θύρα ethernet3. Θύρα I/O4. Υποδοχή DC5. Υποδοχή Audio6. Άνοιγμα επαναφοράς4. Εγκατάσταση της κάμερα
864.2.2. iOS• Κατεβάστε και εγκαταστήστε την App “Elro Install” μέσω του App Store.• Ξεκινήστε την Εφαρμογή. Εμφανίζεται η αρχική οθόνη της Εφαρμογ
87απενεργοποιημένες επιλογές στις “Ερωτήσεις”. Όταν η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη, επιλέξτε το “Ενεργοποίηση”. Δείτε επίσης : E F G! Συμβουλή: εάν θέλ
88• Εάν δεν έχετε κωδικό για το ασύρματο σας δίκτυο τότε πατήστε το 'submit'.• Όταν το ασύρματό σας δίκτυο έχει κωδικό πρόσβασης, θα πρέπε
895. Διευθύνετε την κάμερά σας μέσω του έξυπνου τηλεφώνου σαςΒεβαιωθείτε ότι η κάμερά σας είναι συνδεδεμένη με το έξυπνο τηλέφωνό σας μέσω της Εφαρμ
9!43152DC
905.2.1. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της κάμεράς σας από το iPhone σας.• Στην αρχική οθόνη της Εφαρμογής σας πατήστε τα βελάκια δίπλα στην κάμερα που θέλε
916.2.1. Live videoΚάντε κλικ στην καρτέλα ζωντανό βίντεο για να δείτε τις εικόνες από την συνδεδεμένη κάμερα.6.2.2. NetworkΡυθμίσεις Ασύρματου Lan:
927. Καθαρισμός και συντήρηση! Προειδοποίηση! Πριν καθαρίσετε την συσκευή βγάλτε την από όλες τις πηγές τάσεως. Οι συσκευές δεν χρειάζονται συντήρηση
931. Bezpečnostní instrukce a preventivní opatření1.1. Použité bezpečnostní symboly! Varování! Varování upozorňuje uživatele, že pokud nebude postup
94! Upozornění! Kamera není schopna snímat obraz v noci přes sklo. Mějte to při instalaci na paměti.2. Účel použitíC704IP.2 je bezpečnostní kamera, k
953.3. Propojení 21. Anténová přípojka2. Ethernet port3. I/O port4. DC vstup5. Audio vstup6. Reset vstup4. Instalace kamery4.1. Propojení kam
96• Můžete také využít možnost zadat kód z kamery ručně. To provedete klepnutím na možnost „Add”. S1 Poté zadejte kód z kamery do kolonky „UID”. U2 T
97Otevře se menu B. Můžete si vybrat z následujících možností:ActiveX Mode: Internet ExplorerServer Push Mode: Safari, Firefox a Google ChromeVLC M
98! Upozornění! Pokud je podlaha příliš tvrdá, aby se do ní dalo šroubovat (kámen/beton), je nutné navrtat díry a použít přiložené hmoždinky.• Použij
995.2. Prohlížení obrazu z kamery na telefonu iPhone• Na domovské obrazovce aplikace klepněte na kameru, kterou chcete spravovat. V Na displeji vaše
Comments to this Manuals