Elro C706IP_C706WIP Wireless network camera User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Elro C706IP_C706WIP Wireless network camera. ELRO C706IP_C706WIP Wireless network camera User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB WIFI NETWORK CAMERA
DE WIFI NETZWERK-KAMERA
PL BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
NL WIFI NETWERKCAMERA
FR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI
ES CÁMARA IP WIFI
TR IP AĞI KAMERASI
GR ΔΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ
CZ IP SÍŤOVÁ KAMERA
HU IP HÁLÓZATI KAMERA
RO CAMERĂ VIDEO REŢEA IP
HR IP MREŽNA KAMERA
IT TELECAMERA RETE IP
C706IP
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1

GB WIFI NETWORK CAMERADE WIFI NETZWERK-KAMERAPL BEZPRZEWODOWA KAMERA IPNL WIFI NETWERKCAMERAFR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFIES CÁMARA IP WIFITR

Page 2

10Manual C706IPThank you for your purchase of the C706IP network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in order to use y

Page 3 - 1 2 3 4 5

1003.2. Glavni dijelovi 11. USB kabel2. Adapter3. C706IPkamera s podnožjem4. Korisnički priručnik5. Kartonska šablona3.3. Priključci 21. Reset

Page 4

101• Pričekajte sve dok LED lampica na kameri ne počne naizmjenično treperiti crveno i zeleno.• Zatim pritisnite "next".• Pričekajte dok

Page 5

102Nakon skeniranja pojavit će se zaslon G.• Pritisnite "Please Input" i unesite lozinku kamere. Zatim pritisnite "OK". Upozorenj

Page 6

103Zaslon kamere nudi nekoliko opcija:• Pritisnite gumb "Snapshot" H1 kako biste načinili snimak slike kamere.• Pritisnite gumb Microphone

Page 7

1045.2. Otkrivanje pokreta i zvukovaPomoću ove funkcije kamera dobiva obavijest da je otkrila pokret ili zvuk.5.2.1. Email snapshot alertUz pomoć ov

Page 8

105• Pritisnite na "SD card out of space alert" da biste dobili obavijest kad se SD kartica napuni M7.6. Čišćenje i održavanje Upozorenje!

Page 9

1061.1.1. Notiche Importante! Non montare il prodotto all'aperto o in luoghi dove può bagnarsi. Importante! Non montare il prodotto in luoghi d

Page 10 - Manual C706IP

107collegamento Wi-Fi.La telecamera riprende video e audio senza pausa, ed è dotata di rilevamento dei suoni e del movimento. Attenzione! Queste istru

Page 11 - 3. Technical specications

108La telecamera IP si collega al telefono con l'aiuto di un router Wi-Fi. È possibile selezionare un collegamento router o tramite setup WPS. Di

Page 12 - 4. Camera installation

109telecamera] . Apparirà il menu "WiFi connect" [Aggiungi telecamera] B.• Premere su "Routermode" [Modalità router]B1 per aggiun

Page 13

11 Warning! Disconnect the device from all power sources before cleaning it. Warning! Use a clean, dry cloth to clean the product. Warning! Do not use

Page 14 - 4.4. Camera installation

110Dopo lo scanning appare lo schermo G.• Premere su "Please Input" e inserire la password della telecamera. Premere quindi su "Done&q

Page 15

111aggiungere, importare o guardare le telecamere.WIFI SettingH5: La tabella nella quale aggiungere una nuova telecamera.Play ListH6: Visualizza u

Page 16

112• Premere "Alert & Notify Setting" nel menu "Settings" [Impostazioni] I.• Premere "Email snapshot alert" J1. Pr

Page 17 - Gebrauchsanweisung C706IP

1136. Pulizia e manutenzione Importante! Scollegare l'apparecchio da qualsiasi fonte di alimentazione prima di pulirlo.Gli apparecchi non necess

Page 19 - 3. Technische Spezikationen

115IEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized representative: Mr. Ad NettenQuality ManagerDate: 01.02.2013QR codeEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized r

Page 21 - Smartphone hinzufügen

12Minimal system requirements:Memory card: Supports microSD card up to 32 GBSupported mobile OS: iOS 5.0 and higher / Android 4.0 and higherCertic

Page 22 - 4.4. Montage der Kamera

13• Check if the LED on the camera alternately ashes red and green. If so, press "next". Caution! When the camera does not alternately as

Page 23

144.3.1. Android• Start the App. The start screen of the app appears. A• Press the "Click here to import installed WiFiCam" option. The &

Page 24

155.1. Viewing your camera image on your smartphone• On the initial screen of the App press the camera you want to manage. E The camera picture appe

Page 25 - 7. Umwelt und Entsorgung

16Date & TimeI8: Press this button to change the date and time.5.2. Motion and sound detectionWith this function, the camera displays a message

Page 26 - Instrukcja obsługi C706IP

176. Cleaning and maintenance Warning! Disconnect the device from all power sources before cleaning it.The devices are maintenance-free, so do not op

Page 27 - 3. Specykacja techniczna

18! Tipp: Ein Tipp macht den Benutzer auf praktische Funktionen und zusätzliche Möglichkeiten aufmerksam.1.1.1. Benachrichtigungen Warnung! Montieren

Page 28 - 4. Instalacja kamery

192. VerwendungszweckDie C706IP ist eine Überwachungskamera, die es mit der App "uCareCam" ermöglicht, Überwachungsbilder auf Ihrem Smartph

Page 29

2Manual C706IP 10Gebrauchsanweisung C706IP 17Instrukcja obsługi C706IP 26Handleiding C706IP 33Guide d'utilisation C706IP 41Manual C706IP 50

Page 30 - 4.4. Montaż kamery

204. Installation der Kamera4.1. Anschluss der Kamera• Stecken Sie das USB-Kabel in den Adapter und in den Mikro-USB-Anschluss der Kamera 3.• Stec

Page 31

21• Geben Sie das Passwort des WiFi-Netzwerks, das Sie gewählt haben, zweimal ein und drücken Sie auf die Schaltäche "OK". D Achtung! Wenn

Page 32

224.3.1. Android• Starten Sie die App. Die Startseite der App erscheint. A• Drücken Sie auf die Option "Click here to import installed WiFiCam

Page 33 - Handleiding C706IP

235. Ihre Kamera über Ihr Smartphone verwaltenStellen Sie sicher, dass Ihre Kamera(s) über die "uCareCam"-App mit Ihrem Smartphone verbunde

Page 34 - 1. Voorzorgsmaatregelen en

24Change WiFi RouterI2: Drücken Sie auf diese Taste, um eine Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke anzuzeigen und zu ändern.Alert & Notify Settin

Page 35 - 3. Technische specicaties

25• Stellen Sie bei "Notication subject" den Betre der E-Mail ein, wenn Sie eine Nachricht erhalten L1.• Tragen Sie bei "Receiver E

Page 36 - 4. Camera installatie

268. GarantieFür dieses Gerät gilt eine eingeschränkte Garantie von 3 Jahr(en). Die Garantiebedingungen nden Sie auf: www.elro.eu.Instrukcja obsługi

Page 37

27 Ostrzeżenie! Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów. Ostrzeżenie! Trzymać produkt poza zasięgiem dzieci. Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od

Page 38 - 4.4. Montage camera

28Minimalne wymogi systemowe:Pamięć karty: Obsługuje kartyt microSD do 32 GBWspierany system mobilny OS: iOS 5.0 i wyższy / Android 4.0 i wyższyCer

Page 39

29• Naciśnij przycisk "Routermode"B1, aby dodać kamerę przez sieć WIFI.• Sprawdź, czy wskaźniki LED na kamerze migają na zmianę na czerwon

Page 40

1 2 3 4 54321321Page d’illustrationsPágina de ilustracionesResim sayfasıΣελίδα εικόνωνStrana s nákresemOldal ábrákkal Pagina cu imaginiStranica sa sli

Page 41

304.3. Dodaj kamerę do nowego smartphona za pomocą kodu QR. Uwaga! Funkcja ta jest aktywna wyłącznie, jeżeli kamera jest już podłączona do innego sma

Page 42

315.1. Oglądanie obrazu z kamery na smartphonie• Na ekranie początkowym aplikacji naciśnij kamerę, którą chcesz zarządzać. E Na smartfonie pojawi si

Page 43 - 2. Utilisation prévue

32Password SettingI7: Naciśnij ten przycisk, aby zmienić nazwę użytkownika w "Manager's Name" i hasło w "Manager's Password

Page 44 - 4. Installation de la caméra

33• Naciśnij "Sound detection enabled", aby otrzymać komunikat, gdy kamera wykryje dźwięk M4.• Naciśnij "sensitivity", aby nasta

Page 45

341. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op (ernstige)

Page 46

35 Let op! Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons, microgolfovens en andere draadloze toestellen die werken op het bereik

Page 47

364. Camera installatie4.1. De camera aansluiten• Steek de USB kabel in de adapter en in de Micro USB aansluiting van de camera 3.• Steek hierna d

Page 48

37• Druk in het volgende scherm op "OK". De camera is nu online en is toegevoegd aan uw lijst met camera's. E4.2.2. iOS• Open het me

Page 49 - 8. Garantie

38De camera is nu verbonden met uw smartphone en is toegevoegd aan uw lijst met camera's E.4.3.2. iOS• Start de App op. Het beginscherm van de

Page 50

39• Druk op de knop Microphone H2 om de microfoon in- en uit te schakelen.• Druk op de knop Help H3 voor meer informatie.5.1.1. Tabbladen Camera Li

Page 52 - 4. Instalación de la cámara

405.2.1. Email snapshot alertMet deze functie ontvangt u een e-mail met een foto wanneer de camera beweging of geluid detecteert. Let op! Voor deze

Page 53

416. Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Haal het apparaat uit alle spanningsbronnen voordat u het reinigt.De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus ma

Page 54 - 4.4. Montaje de la cámara

42! Conseil: Un conseil attire l'attention de l'utilisateur sur des astuces et des possibilités supplémentaires.1.1.1. Notications Avertis

Page 55

432. Utilisation prévueLa C706IP est une caméra de surveillance permettant de visionner les images de surveillance sur votre smartphone par l'in

Page 56

444. Installation de la caméra4.1. Connecter la caméra• Branchez le câble USB dans l'adaptateur et dans le port micro USB de la caméra 3.• Br

Page 57 - 8. Garantía

45 Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé.• Sur l'écran suivant, appuyez sur «OK». La camér

Page 58

46• Cliquez sur l'option "Click here to import installed WiFiCam". Le menu "Add new WiFiCam" apparaît. • Appuyez sur le bou

Page 59 - 3. Teknik özellikler

475.1. Visionnage des images de la caméra depuis votre smartphone• À partir de l'écran de démarrage de l'application, appuyez sur la camér

Page 60 - 4. Kamera kurulumu

48l'achage de l'heure. Vous pouvez modier la résolution de vos images vidéo sous«Video quality setting».SD Card Recording SettingI5:

Page 61

495.2.2. Phone App alert noticationCette fonction vous permet de recevoir un message sur votre téléphone lorsque la caméra détecte un mouvement ou u

Page 63

50Manual C706IPGracias por adquirir la cámara de red C706IP. Para poder utilizar la cámara con la mayor facilidad y rapidez, se recomienda leer este m

Page 64 - 5.2. Hareket ve ses algılama

51limpiar el dispositivo. ¡Advertencia! Desconecte el adaptador de la toma de corriente en caso de tormenta o relámpagos y cuando no vaya a utilizar e

Page 65 - Εγχειρίδιο C706IP

523.2. Componentes principales 11. Cable USB2. Adaptador3. C706IPcámara con base4. Manual del usuario5. Plantilla de cartón3.3. Conexiones 21.

Page 66

53• Espere hasta que los LED rojo y verde de la cámara parpadeen alternativamente.• A continuación, pulse "next".• Espere hasta que apare

Page 67 - 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά

544.3.1. Android• Ejecute la aplicación. Se mostrará la pantalla de inicio de la aplicación. A• Seleccione la opción "Click here to import ins

Page 68 - 4. Εγκατάσταση της κάμερας

55Android. Los procedimientos para iPhone son similares a las de la aplicación para Android.5.1. Ver la imagen de la cámara en el teléfono inteligent

Page 69

56Real time video SettingI4: Pulse este botón para, entre otras opciones, activar/desactivar el micrófono y la visualización de la hora. En "Vi

Page 70

575.2.2. Phone App alert noticationMediante esta función, recibirá una noticación en el teléfono si la cámara detecta movimiento o sonido.• Pulse

Page 71

58kılavuzu C706IPC706IP ağ kamerasını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kameranızı mümkün olduğunca hızlı ve kolay kullanabilmeniz için kullanmada

Page 72

59 Uyarı! Bir fırtına, yıldırım sırasında ya da ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa adaptörü prizden çıkarın. Lütfen dikkat! Ürünü bu kılavuzda beli

Page 74 - Návod k obsluze C706IP

603.2. Önemli parçalar 11. USB kablosu2. Adapt3. Sehpalı C706IPkamera4. Kullanıcı kılavuzu5. Karton kalıp3.3. Bağlantılar 21. Reset / WPS düğm

Page 75 - 3. Technické specikace

61bekleyin.• Ardından "next" düğmesine basın.• Bir sonraki ekran görüntülenene ve video görüntüsü görünene dek bekleyin. Ardından “next” d

Page 76 - 4. Instalace kamery

624.3.1. Android• Uygulamayı başlatın. Uygulamanın giriş ekranı görüntülenecektir. A• "Click here to import installed WiFiCam" öğesini se

Page 77

635.1. Akıllı telefonunuzdan kamera görüntüsünün izlenmesi• Uygulamanın giriş ekranında kontrol etmek istediğiniz kameraya dokunun. E Kameradan alın

Page 78 - 4.4. Připevnění kamery

64Password SettingI7: “Manager’s Name” alanında kullanıcı isminizi ve “Manager’s Password” alanında bu kullanıcı isminin şifresini değiştirmek üzer

Page 79

65• Kamera ses algıladığında mesaj almak üzere "Sound detection enabled" seçeneğine basın M4.• Hassasiyeti ayarlamak üzere "sensitivi

Page 80 - 5.2. Detekce pohybu a zvuku

661. Προφυλάξεις και οδηγίες ασφαλείας1.1. Σύμβολα ασφαλείας που χρησιμοποιούνται Προειδοποίηση! Μία προειδοποίηση δηλώνει την πιθανότητα (σοβαρής)

Page 81 - 8. Záruka

67αλλά πρέπει να συλλεχθεί ξεχωριστά. Προσοχή! Ενημερωθείτε εντός των ορίων της περιοχή σας για το πλαίσιο των δυνατοτήτων παράδοσης του προϊόντος μετ

Page 82 - Kézikönyv C706IP

683.3. Συνδέσεις 21. Κουμπί Επαναφοράς / WPS2. Εισαγωγή κάρτας Micro SD3. Σύνδεση Micro USB4. Μικρόφωνο4. Εγκατάσταση της κάμερας4.1. Συνδέστε

Page 83 - 3. Műszaki specikációk

69πράσινο• Μετά πατήστε το "next".• Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η επόμενη οθόνη και δείτε την εικόνα του βίντεο. Μετά πατήστε το "

Page 85

704.3. Προσθέστε την κάμερα σε ένα έξυπνο κινητό μέσω του κωδικού QR. Προσοχή! Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο όταν η κάμερα έχει ήδη προστεθεί

Page 86 - 4.4. A kamera felszerelése

71μπετόν) πρέπει να κάνετε τρύπες και να χρησιμοποιείστε ούπα.• Σύρετε το πόδι της κάμερας πάνω από τις βίδες. 55. Διευθύνετε την κάμερά σας μέσω

Page 87

72• Στο "Manager's Name" συμπληρώστε το όνομα χρήστη και στον "Manager's Password" τον κατάλληλο κωδικό και πατήστε το

Page 88 - 5.2. Mozgás- és hangészlelés

73• Πατήστε το "SD card remove detection" για να λάβετε μια αναφορά όταν η κάρτα SD αφαιρείται K6.• Πατήστε το"SD card out of space a

Page 89 - 8. Garancia

74ανθρώπινη υγεία, οι οποίοι διαφορετικά θα μπορούσαν να προκληθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό της απόβλητης συσκευής . Η ανακύκλωση των υλικών θα βο

Page 90 - Manual de utilizare C706IP

75• objektiv kamery je prasklý nebo rozbitý; Varování! Otevírání a opravování produktu není povoleno. V případě otevření a opravy produktu záruka na

Page 91 - 3. Specicaţii tehnice

76Minimální systémové požadavky:Úložný prostor na kartě: Podporuje karty microSD do velikosti až 32 GBPodporované mobilní operační systémy: iOS 5.0

Page 92 - 4. Instalare cameră

77• Zkontrolujte, zda LED na kameře střídavě bliká červeně a zeleně. Pokud ano, klepněte na tlačítko „Next". Upozornění! Pokud kamera střídavě

Page 93

784.3.1. Android• Spusťte aplikaci. Zobrazí se domovská obrazovka aplikace. A• Klepněte na možnost „Click here to import installed WiFiCam". Z

Page 94 - 4.4. Instalare cameră

795.1. Prohlížení obrazu z kamery na chytrém telefonu• Na domovské obrazovce aplikace klepněte na kameru, kterou chcete spravovat. E Na displeji vaš

Page 95

I JK L8765432112761534213218

Page 96

80Password SettingI7: Klepnutím na toto tlačítko můžete změnit uživatelské jméno pro „Manager's Name" a příslušné heslo pro „Manager'

Page 97 - 8. Garanţie

81• Klepnutím na položku „Sensitivity" nastavte citlivost. Na výběr máte ze tří možností: vysoká, střední a nízká. M5.• Chcete-li dostávat zprá

Page 98 - Priručnik C706IP

82Kézikönyv C706IPKöszönjük, hogy megvásárolta az C706IP hálózati kamerát. Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben tudja használ

Page 99 - 3. Tehničke specikacije

83megtisztítaná. Figyelmeztetés! Száraz, tiszta kendő segítségével tisztítsa meg a terméket. Figyelmeztetés! Ne használjon karcoló anyagokat, maró tis

Page 100 - 4. Instalacija kamere

84Minimális rendszer-követelmények:Kártyamemória: támogatja a mikro SD kártyát 32 GB-igTámogatott mobil operációs rendszerek: iOS 5.0 és magasabb

Page 101

85• Nyomja meg a "Routermode"B1 gombot a kamera WIFI hálózaton keresztül történő hozzáadásához.• Ellenőrizze, hogy a kamerán a piros és a

Page 102 - 4.4. Instalacija kamere

864.3. A kamera hozzáadása új okostelefonhoz QR kódon keresztül Figyelem! Ez a funkció csak akkor működik, ha a kamera már egy másik okostelefonon ke

Page 103

875. Kamerájának kezelése okostelefonon keresztülBiztosítsa, hogy a kamera a "uCare Cam" alkalmazáson keresztül össze legyen kötve az Ön ok

Page 104

88jelentést akar kapni arról, amikor a kamera mozgást vagy zajt érzékel. Az ezzel kapcsolatos információhoz lásd a 5.2 bekezdést.Real time video Setti

Page 105 - Manuale C706IP

895.2.2. Phone App alert noticationEzzel a funkcióval jelentést fogadhat a telefonján, ha a kamera mozgást vagy hangot észlel.• Nyomja meg az "

Page 107 - 4. Camera installazione

90Manual de utilizare C706IPVă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea C706IP. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătuim să

Page 108

91 Avertisment! Utilizaţi numai accesorii originale ale producătorului. Avertisment! Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. Avertisment! Înainte de

Page 109

92Cerinţe minime de sistem:Memorie card: suportă card microSD până la 32 GBSistem mobil de operare: iOS 5.0 şi peste/ Android 4.0 şi pesteCerticar

Page 110 - 4.4. Montaggio telecamera

93• Apăsaţi butonul "Routermode"B1 pentru a adăuga camera prin intermediul reţelei WIFI.• Controlaţi dacă LED-ul de pe cameră pâlpâie alte

Page 111

944.3. Adăugarea camerei la un nou smartphone prin cod QR Atenţie! Această cameră funcţionează numai când camera este adăugată printr-un alt smartpho

Page 112

955. Administrarea camerei dvs. prin intermediul smartphone-uluiAsiguraţi-vă că camera(ele) dvs. sunt conectate prin aplicaţia "uCare Cam"

Page 113 - 8. Garanzia

96Alert & Notify SettingI3: Apăsaţi pe acest buton pentru a seta atunci când doriţi să primiţi un mesaj dacă camera detectează o mişcare sau un

Page 114

975.2.2. Phone App alert noticationCu această funcţie, primiţi un mesaj pe telefonul dvs. atunci când camera detectează mişcare sau sunete.• Apăsaţ

Page 115 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

98Priručnik C706IPZahvaljujemo vam na kupnji C706IP mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije upotreb

Page 116 - C706IP - 2,4 GHz

99 Upozorenje! Uklonite adapter iz mrežne utičnice za vrijeme nevremena, gromova i kada se proizvod neće koristi duže vrijeme. Napomena! Instalirajte

Comments to this Manuals

No comments