Elro HIS20S Security & home automation system EXPAN User Manual

Browse online or download User Manual for Safety Elro HIS20S Security & home automation system EXPAN. ELRO HIS20S Security & home automation system EXPANDED USERS MANUAL Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Heim-System

HIS20S Integriertes Heim-System Funk-Alarm- und Heimautomationssystem

Page 2

8 Innenansicht der Funkzentrale FUNKZENTRALE UND FERNBEDIENUNG TESTEN 1. Drücken Sie ,

Page 3 - LIEFERUMFANG

9 Hinweis: PIR-Melder erkennen ebenfalls Tiere; stellen Sie daher sicher, dass sich keine Haustiere im durch Passiv-Infrarot-Melder gesicherten Bere

Page 4 - EINLEITUNG UND ÜBERBLICK

10 2. Bohren Sie die benötigten Befestigungslöcher in der Rückplatte vorsichtig mit einem 3-mm-Bohrer abhängig von Eck- oder Flachmontage

Page 5

11 2. Der PIR-Melder ist mit einer Funktion zur Vermeidung von Fehlalarm ausgestattet, um für Bedingungen zu kompensieren, in den der Mel

Page 6

12 3. Gehen Sie in den gesicherten Bereich und bewegen Sie sich darin; bei jeder Bewegungserkennung durch den Melder blinkt die LED hint

Page 7 - IHRES FUNK-ALARMSYSTEMS

13 2. Setzen Sie die mitgelieferte 3,6 V Lithium-Batterie mit dem Minuspol (-) auf die Batteriefeder ausgerichtet ein. 3. Montieren Sie de

Page 8 - FUNKZENTRALE

14 a. Stellen Sie die Funkzentrale auf „3. Sicherheit Sensorzone“ ein und drücken Sie . b. Wählen Sie „3-1 Drahtlos-Sensorzone“ und dr

Page 9 - FUNKZENTRALE MONTIEREN

15 damit der ID-Code an die grüne Steuerung übertragen wird. 4. Bei korrekter Übernahme des ID-Codes durch den Empfänger schaltet sich di

Page 10 - BEWEGUNGSMELDER

16 sich, dass die Brücke P1 auf „AUS“ steht, dann entfernen Sie den DC-Stecker und trennen Sie einen der Notstromakkus ab. Verkabelte Zonen

Page 11 - INSTALLIEREN

17 SYSTEMTEST ERSTER TEST Bei erster Montage des Systems wird empfohlen, alle Komponenten jeweils bei Installation zu testen (siehe Testanleitung für

Page 12

INHALT LIEFERUMGANG 1 EINLEITUNG UND ÜBERBLICK 2 Mehrere Benutzer 2 Systemscharfschaltung 2

Page 13 - PIR-BEWEGUNGSMELDER TESTEN

18 Drücken Sie zum Verlassen des Gehtests und zur Rückkehr zur oberen Ebene des Testmenüs. HF-UMGEBUNGSTEST Scrollen Sie durch die obere

Page 14 - TÜR/FENSTER

19 Nachtalarm EIN Tastenton EIN Hintergrundbeleuchtung 20 Sekunden Fehlerton 30 Sekunden Autom. Berichtsfunktion 12 Stunden HF-Blockierungserke

Page 15 - EINSTELLEN

20 Abbruch Anruf Abbruch Anruf AUS Grünes Heim Grüne Steuerung Verbindung Zentrale zur Steuerung Nicht programmiert Alarmauslösung AUS Alle ein

Page 16 - PLUG-IN-SCHALTER

21 PROGRAMMIERANLEITUNG Mit dem System in Unscharfschaltmodus Drücken Sie , ,

Page 17 - EXTERNE ANSCHLÜSSE

22 Scrollen Sie durch das Menü, bis „:2 Name“ angezeigt wird. Zur Änderung der Einstellung drücken Sie . Geben Sie den Benutzernamen auf der T

Page 18

23 Code-Übernahme Drücken Sie , oder auf der Fernbedienung, damit die Funkzentrale den ID-Code übernimmt. Scrollen Sie durch das

Page 19 - SYSTEMTEST

24 FUNKZENTRALE EINSTELLEN Scrollen Sie

Page 20 - STANDARDEINSTELLUNGEN

25 EINSTELLUNG“ angezeigt wird und drücken Sie . Hinweis: Nach Beendigung der Systemeinstellungen drücken Sie , um zur h

Page 21

26 drücken Sie zur Deaktivierung des Alarmtons. TASTENTON Diese Funktion ermöglicht es der Funkzentrale bei Aktivierung einen Signalto

Page 22 - RÜCKSTELLUNG

27 ALARMRELAIS Diese Einstellung steuert die Betriebsdauer für die verkabelten NO/NC (Arbeitskontakt/Ruhekontakt) Ausgangsrelais nach der

Page 23 - PROGRAMMIERANLEITUNG

1 LIEFERUMFANG Das Alarmsystem umfasst folgende Komponenten. Für HIS20S 1 x Funkzentrale 1 x USB-Schlüssel 1 x PIR-Bewegungsmelder 1 x Fernbedienung

Page 24

28 Ausgangsverzögerung zu aktivieren oder drücken Sie , um den Signalton der Ausgangsverzögerung zu deaktivieren. TEILSCHARFSCHALT

Page 25

29 SICHERHEITSSENSORZONEN EINSTELLEN (für verkabelte Sensorzone) (für Drahtlos-Sensorzone)

Page 26

30 Dieser Abschnitt dient der Hinzufügung und Kategorisierung von Geräten (z.B. PIR-Melder). Scrollen Sie durch das Programmiermenü, b

Page 27

31 selbst bei unscharf geschaltetem System überwacht werden müssen, (z.B. Waffenschränke). Die Aktivierung eines Melders in einer Sicherhei

Page 28

32 ist, wenn das System unscharf geschaltet ist. Standard-Einstellung: EIN Scrollen Sie durch das Menü, bis „:8 Magnetkontakt“ angezeigt wir

Page 29

33 TELEFONLEITUNG-EINSTELLUNG Wiedergabe… Stopp->ESC PROGRAMMIERMODUS Code: 4-4 Wählmethode Einstell

Page 30

34 Scrollen Sie durch das Programmiermenü, bis „4-1. Sprachwählgerät Einstellung’ angezeigt wird und drücken Sie . Hinweis: Nach Be

Page 31 - (für Drahtlos-Sensorzone)

35 Drücken Sie , um den Cursor nach links zu bewegen. Drücken Sie , um den Cursor nach rechts zu bewegen. Drücken

Page 32

36 Hinweis: Arbeitet die Notrufzentrale nicht einwandfrei, so überprüfen Sie Ihre eingegebene Geräte-ID und Rufnummer

Page 33

37 ANZAHL DER ANRUFE Diese Funktion steuert die Anzahl der Anrufe über die angeschlossene Telefonleitung. Standard-Einstellung: Ein Anruf Scrollen

Page 34

2 EINLEITUNG UND ÜBERBLICK MEHRERE BENUTZER Das System ermöglicht die Konfiguration von bis zu 7 Benutzern und einem Administrator. Dies ermögl

Page 35 - TELEFONLEITUNG-EINSTELLUNG

38 BENACHRICHTIGUNG EINSTELLEN PROGRAMMIERMODUS Code: 5. Benachrichtigung Einstellung 5-1 Rufnummer ein

Page 36

39 BENACHRICHTIGUNG EINSTELLEN Scrollen Sie durch das Programmiermenü, bis „5. Benachrichtigung Einstellung“ angezeigt wird und drücken Sie

Page 37

40 Scrollen Sie durch das Menü, bis „‘5-2 TEL bestätigen“ angezeigt wird. Die aktuellen Einstellungen werden ebenfalls angezeigt. Zur Änd

Page 38

41 GRÜNES HEIM EINSTELLEN PROGRAMMIERMODUS Code: 6. Grünes Heim 6-1 Grüne Steuerung 6-2 Grün Fern/S

Page 39

42 Die Einstellung grünes Heim ist für Geräte der Heimautomation bestimmt, also Geräte mit 433 MHz Funkfrequenz. Scrollen Sie durch die höchste

Page 40 - BENACHRICHTIGUNG EINSTELLEN

43 Scrollen Sie durch die verfügbaren Optionen (Gardinenschalter, Dimmer und Schaltgerät), bis der gewünschte Modelltyp angezeigt wird,

Page 41

44 Drücken Sie , um das Gerät zu löschen oder drücken Sie , um das Gerät beizubehalten. AUFNAHME SZENE SPRACHE Diese Sprachaufz

Page 42 - Zeitüberschreitun

45 AUFWERTUNG EINSTELLEN PROGRAMMIERMODUS Code: 7. Aufwertung 7-1 Aufwertung Gerät Eingabe (01-12) Ger

Page 43 - GRÜNES HEIM EINSTELLEN

46 Die Einstellung der Aufwertung ist speziell für Transceiver-geräte konzipiert, also Geräte mit 868 MHz Funkfrequenz. Scrollen Sie

Page 44

47 BACKUP UND RÜCKSTELLUNG Scrollen Sie durch das Programmiermenü, bis „8. BACKUP UND RÜCKSTELLUNG“ angezeigt wird und drücken Sie

Page 45

3 der Benutzer hat ausreichend Zeit, um das Objekt ohne Alarmauslösung zu verlassen. Ist die Ausgangsverzögerung deaktiviert, dann lösen die M

Page 46

48 BETRIEBSANLEITUNG Beim Verlassen der Räumlichkeiten muss das System scharfgeschaltet werden. Vergewissern Sie sich jedoch zuvor, dass alle Fenst

Page 47

49 NACHTSCHARFSCHALTUNG Um die Funkzentrale in Nachtscharfschaltung zu versetzen, benutzen Sie entweder die Fernbedienung oder die Funkzentrale w

Page 48

50 Stummschaltung deaktiviert, dann ist die Sprachführung aktiv. Leuchtet jedoch die LED „LEITUNG STATUS“ bei aktivierter Stummschaltung,

Page 49 - BACKUP UND RÜCKSTELLUNG

51 Gerät Funktions- taste Voreinge- stellte Meldung PIR- Melder Magnet- kontakt Grüne Steuerung (Komplett- scharfschaltung) Ich bewache das

Page 50 - BETRIEBSANLEITUNG

52 Zum Zugriff auf die Fern-Systemsteuerung hat die Funkzentrale eine „doppelte Anruffunktion“, mit welcher die Funkzentrale den Anruf entg

Page 51

53 direkt an; dieser Vorgang wird nach 4 Stunden wiederholt. Bei normalem Akkuzustand blinkt die Status-LED auf der Zentrale in 1-Sekunden

Page 52 - Leuchtet Blinkt Aus

54 ALARMBERICHT Vervollständigen Sie die nachstehenden Informationen während der Installation zur Referenz, wenn Sie das System erweitern und um bei

Page 53

55 32 Zone Melder Typ(en) Standort Typ Gong Nachtscharfschaltung Teilscharfschaltung 33 34 35 36

Page 54 - BATTERIEÜBERWACHUNG

56 ALARM LEVEL Bitte lesen Sie die nachstehenden Informationen, um zwischen den Pegeln Panik, Level 1, Level 2 und Level 3 zu unterscheiden: Level

Page 55 - WARTUNG

57 regelmäßigen Abständen und das Ereignis wird in das Ereignisprotokoll eingetragen. Level 3: Ereignisprotokoll Wenn die Funk-Alarmanlage scharf- od

Page 56 - ALARMBERICHT

4 Bestätigung wird nicht empfangen. Die Hausschlüsselfunktion ist beispielsweise nützlich, um Eltern darüber zu informieren, dass ein Kind von der Sc

Page 57

58 STÖRUNGSERKENNUNG Funkzentrale arbeitet nicht – Status-LED AUS oder blinkt 1. Netzausfall – überprüfen Sie, ob andere Stromkreise arbeiten. 2. Ü

Page 58 - ALARM LEVEL

59 LED auf Fernbedienung leuchtet nicht oder nur schwach während des Betriebs 1. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie mit korrekter Polarit

Page 60 - STÖRUNGSERKENNUNG

5 PLANUNG UND ERWEITERUNG IHRES FUNK-ALARMSYSTEMS Das folgende Beispiel zeigt ein typisches Objekt mit den empfohlenen Positionen für Funkze

Page 61 - ÜBERTRAGUNGSPROTOKOLL

6 FERNBEDIENUNG A LED-Anzeige F Schlüsselanhänger B Komplettscharfschaltung/ Urlaubsscharfschaltung G Batteriefach C Nachtscharfscha

Page 62

7 5. Die Funkzentrale muss sich im Bereich einer Steckdose befinden. 6. Bei Benutzung der Telefonfunktionalität muss die Funkzentrale an e

Comments to this Manuals

No comments