Elro FA703IP Plug & play wifi network camera User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Elro FA703IP Plug & play wifi network camera. ELRO FA703IP Plug & play wifi network camera User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 176
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB WIFI NETWORK CAMERA
DE WIFI NETZWERK-KAMERA
PL BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
NL WIFI NETWERKCAMERA
FR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI
ES CÁMARA IP WIFI
TR IP AĞI KAMERASI
GR ΔΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ
CZ IP SÍŤOVÁ KAMERA
HU IP HÁLÓZATI KAMERA
RO CAMERĂ VIDEO REŢEA IP
HR IP MREŽNA KAMERA
IT TELECAMERA RETE IP
PT CÂMERA DE REDE WI-FI
FA703IP
HOME MONITOR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Summary of Contents

Page 1 - HOME MONITOR

GB WIFI NETWORK CAMERADE WIFI NETZWERK-KAMERAPL BEZPRZEWODOWA KAMERA IPNL WIFI NETWERKCAMERAFR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFIES CÁMARA IP WIFITR IP

Page 2

1012345E F G

Page 3

1004.2.3. Γενικά• Για πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση της κάμεράς σας, πηγαίνετε στην παράγραφο 4.7.• Για πληροφορίες σχετικά με την χρήση τη

Page 4

1014.5. Συνδεθείτε με την κάμερά σας μέσω ενός εξωτερικού υπολογιστή.• Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης "SYSM Monitor"

Page 5

102ρυθμίσεις Wi.• Πατήστε το “Scan” για να ψάξετε το σωστό δίκτυο Wi-Fi.• Στην συνέχεια εισάγετε τα δεδομένα που ταιριάζουν στο δικό σας δίκτυο Wi-

Page 6

1035. Διευθύνετε την κάμερά σας μέσω του έξυπνου τηλεφώνου σαςΒεβαιωθείτε ότι η κάμερά σας είναι συνδεδεμένη με το έξυπνο τηλέφωνό σας μέσω της Εφαρ

Page 7

104• Πατήστε το κουμπί Snapshot J2 για να βγάλετε φωτογραφία την εικόνας της κάμεράς σας.• Πατήστε το κουμπί Video J3 για να ξεκινήσετε την λήψη ενό

Page 8

105ένα μικρόφωνο.• Πατήστε τα ακουστικά για να ακούσετε τον ήχο που λαμβάνει η κάμερα.• Πατήστε το μικρόφωνο για να μιλήσετε μέσω του ηχείου της

Page 9

106κουμπιά:"Refresh": πατώντας το ανανεώνεται η εικόνα της κάμερας."Zoom in": πατώντας το η κάμερα ζουμάρει."Zoom out"

Page 10

107ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξοπλισμών εντός της ΕΕ και σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες οι οποίες έχουν ξεχωριστά συστήματα συλλ

Page 11

108zdraví nebo k (významnému) poškození produktu. Upozornění! Tato poznámka upozorňuje uživatele na možné problémy.! Tip: Tip uživatele upozorňuje na

Page 12

109 Upozornění! Bezdrátové telefony, mikrovlnky a další bezdrátové přístroje v dosahu 2,4 GHz mohou ovlivňovat fungování bezdrátových systémů. Udržujt

Page 13

11231H

Page 14

1104. DC nabíječka5. Software Cd-rom6. Návod k použití3.3. Propojení 21. Ethernet port2. DC vstup3. Resetovací otvor4. Instalace kamery4.1. P

Page 15

111• Do pole "e-Mail" zadejte e-mailovou adresu.• Klikněte na "OK". Pokud je registrace úspěšná, zobrazí se zpráva "Registe

Page 16 - Manual C703IP

112straně kamery.• Pokud chcete, aby si aplikace heslo zapamatovala, zaškrtněte okénko vedle nápisu "Remember Password" tak, aby bylo vidit

Page 17 - 2. Intended use

113vaší ploše. IP kamera tool si automaticky vyhledá IP kameru(y), která je připojena k vaší síti.Chcete-li prohlížet obraz z kamery na počítači, kter

Page 18 - 3. Technical specications

1144.7. Připevnění kamery Upozornění! Před instalací se ujistěte, zda kamera řádně monitoruje vámi vybrané místo.Můžete si vybrat, zda kameru položít

Page 19

115vypínat detekci pohybu a/nebo funkci Oine Push a prohlédnout si informace o úložném prostoru svého chytrého telefonu.V záložce WAN klikněte na kam

Page 20

116• V záložce Remote Device klikněte na kameru, kterou chcete spravovat. Na vašem chytrém telefonu se zobrazí obraz z kamery P. Pozor! Jestliže se n

Page 21 - 4.4. Linking to your camera

117"Refresh": kliknutím na toto tlačítko obnovíte obraz z kamery."Zoom in": kliknutím na toto tlačítko provedete přiblížení.&quo

Page 22 - 4.7. Camera installation

118Kézikönyv C703IPKöszönjük, hogy megvásárolta az FA703IP hálózati kamerát. Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben tudja haszn

Page 23

119Kézikönyv C703IPKöszönjük, hogy megvásárolta az FA703IP hálózati kamerát. Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben tudja haszn

Page 25

120 Figyelem! A kamera éjszaka nem képes üvegen át látni. Vegye gyelembe ezt az elhelyezésekor.2. Rendeltetésszerű használatA FA703IP egy olyan gye

Page 26 - Gebrauchsanweisung C703IP

1212. DC csatlakozó3. Visszaállító nyílás4. A kamera telepítése4.1. A kamera csatlakoztatása• Csatlakoztassa az adapterkábelt a kamera DC csatlak

Page 27

122QRCode szkenner letöltése.• Nyomja meg a "QRCode" lehetőséget és megjelenik a "Tips" képernyő "C".• Nyomja meg az &

Page 28 - 3. Technische Spezikationen

123• Nyomja meg a "Login" gombot. A "Remote Device" képernyő megjelenik "G". Itt láthatja, hogy a kamera csatlakoztatva

Page 29 - 4. Installation der Kamera

124munkaasztalon. Az IP kamera eszköz automatikusan keresi a hálózatra csatlakoztatott IP kamerá(ka)t.Ha egy olyan külső számítógépről akarja megnézni

Page 30

125• Kattintson kétszer arra a kamerára, melyet használni akar. A főablakban "H1" jelenik meg a kameraképen. Ezen a képernyőn és benne a jo

Page 31

126MoreD5: itt megoszthat fájlokat barátokkal, frissítheti az alkalmazást, további információt nézhet meg az alkalmazással kapcsolatosan, ki- illetve

Page 32

127videó. Az elmentett fájlokat itt lehet elküldeni e-mailen keresztül és/vagy törölni. Nyomja meg ehhez az "Edit" gombot.AboutG4: itt tová

Page 33 - Ihrer Kamera herstellen

1286.1. A kamerakép megtekintése számítógépen keresztül.Ha a főablakban a kameraképet látja, néhány változtatást és beállítást végezhet benne a kezel

Page 34 - Smartphone verwalten

129érintő esetleges olyan veszélyeztetések elkerülését, melyeket egyébként a használaton kívüli készülékek helytelen kezelése okozna. Az anyagok újrah

Page 35

13123J K L

Page 36

130pentru utilizator sau produs dacă utilizatorul nu respectă întocmai procedurile. Atenţie! O observaţie va face utilizatorul atent la posibile probl

Page 37 - Kameraeinstellungen

131 Atenţie! Nu îndreptaţi camera spre tufe, crengi sau alte obiecte aate în mişcare. Atenţie! Produsul nu poate  eliminat ca şi gunoi menajer nesor

Page 38 - Instrukcja obsługi C703IP

132Sistem mobil de operare: iOS 4.3 şi peste/ Android 2.1 şi pesteCerticare: CE, FCC, RoHS, R&TTEGaranţie: garanţie limitată la3ani3.2.

Page 39

133• Porniţi aplicaţia.Se aşează ecranul „Login" al aplicaţiei A. Aici vă puteţi loga în aplicaţie, puteţi înregistra un cont şi puteţi descărc

Page 40 - 3. Specykacja techniczna

134Scanare cod QR• Apăsaţi pe "Scan QR Code" iar apoi scanaţi un cod QR. Acesta va trebui să se încadreze complet în pătratul alb.• Pentru

Page 41 - 4. Instalacja kamery

135ecran şi panoul de comandă din dreapta jos H3 puteţi să vă administraţi camera şi setările camerei dvs. (vezi capitolul 6)4.5. Stabilire conexiune

Page 42 - 4.2. Ustawienia dla użytku

136• Scoateţi cablul de reţea din cameră în timpul restartării. S-a stabilit conexiunea fără r a camerei.• Faceţi dublu clic pe camera pe care dori

Page 43

137printr-o conexiune Wi.FileD3: aici sunt salvate toate "screencaptures"/ fotograi şi videoclipuri.EventD4: aici puteţi vedea când came

Page 44 - 4.4. Połączenie z kamerą

1385.2. Vizualizarea imaginii camerei pe iPhone.Ecranul de start al aplicaţiei cuprinde următoarele tab-uri G:RemoteG1: aici vedeţi toate camerele d

Page 45 - 4.7. Montaż kamery

1396. Administrarea camerei dvs. prin intermediul PC-ului• Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul “SYSM Monitor” de pe desktop-ul dvs. Cam

Page 47

1408. Mediu şi scoatere din uz Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indică faptul că acest produs nu poate  eliminat împreună cu deşeurile

Page 48 - 6. Zarządzanie kamerą za

141slijedio uputstva. Napomena! Opaska upozorava korisnika na moguće probleme.! Savjet: Savjet obavještava korisnika o prikladnim funkcijama i dodatni

Page 49 - 7. Czyszczenie i konserwacja

142 Napomena! Informirajte se o mogućnostima odlaganja proizvoda u vašem području po završetku korištenja istog. Ne bacajte električne aparate i kompo

Page 50 - Handleiding C703IP

143Certikacija: CE, FCC, RoHS, R&TTEJamstvo: Ograničeno jamstvo u trajanju od 3 godine3.2. Glavni dijelovi 11. FA703IPkamera s podnožj

Page 51

144na aplikaciju, registrirati račun i preuzeti QRcode scanner.Prijava računa• Pritisnite “Register”, nakon čega će se na zaslonu “Register”pojaviti

Page 52 - 3. Technische specicaties

145• Da biste se vratili bez skeniranja pritisnite “Cancel”.Prijavite se na aplikaciju• Unesite kod kamere u polje “Username” i lozinku kamere u pol

Page 53 - 4. Camera installatie

146upravljačke ploče desno ispod H3 možete upravljati kamerom i njezinim postavkama (vidi poglavlje 6).4.5. Uspostavljanje veze s vašom kamerom s van

Page 54

147• Dva puta kliknite kameru koju želite koristiti. U glavnom prozorčiću H1 pojavit će se slika kamere. Preko ovog zaslona i upravljačke ploče desno

Page 55

148EventD4: ovdje možete vidjeti kad je kamera bila online ili oine i pronaći obavijesti o alarmu kad je otkrila pokret.MoreD5: ovdje možete datote

Page 56 - 4.7. Montage camera

149FileG3: ovdje su pohranjene sve "screencaptures"/fotograje i video snimke. Pohranjeni dokumenti se ovdje mogu slati preko E-maila i/ili

Page 58

1506.1. Pregledavanje slika s kamere preko PC-aKad se u glavnom prozoru pojavi slika kamere,možete vršiti promjene i podešavanja uz pomoć upravljačke

Page 59

151Pravilnim odlaganjem opreme pridonosite spriječavanju mogućih opasnosti za okoliš i zdravlje čovjeka koje bi se u protivnom pojavili zbog nepraviln

Page 60 - 8. Milieu en afdanken

152causare seri danni all'utente o al prodotto. Attenzione! Questa annotazione avverte l'utente della presenza di possibili problemi.! Consi

Page 61 - 9. Garantie

153 Attenzione! Informarsi sulle possibilità presenti nella propria zona di smaltimento del prodotto al termine del suo utilizzo. Non gettare gli appa

Page 62

154Certicazione: CE, FCC, RoHS, R&TTEGaranzia: Garanzia limitata alla durata di 3 anni3.2. Componenti principali 11. FA703IP telecamera

Page 63 - 2. Utilisation prévue

155Registrazione di un account• Premere su "Register". Apparirà la schermata "Register" B.• Inserire il proprio nome utente nel

Page 64 - 4. Installation de la caméra

156• ndietro senza eseguire lo scan premere su "Cancel".Eseguire il login all'App• Inserire il codice della telecamera nel campo &quo

Page 65

157Nella nestra principale H1 apparirà l'immagine della telecamera. Tramite questo schermo e un pannello di controllo in basso a destra H3 è pos

Page 66

158• Premere con il tasto destro del mouse sulla telecamera desiderata e selezionare "Set Wi Connection". Apparirà la nestra di dialogo p

Page 67

1595.1. Guardare le immagini della telecamera su uno smartphone con AndroidLo schermo iniziale dell'App comprende le seguenti tabelle D:WAND1:

Page 68

16procedures with care. Please note! A comment makes the user aware of possible problems.! Tip: A tip makes the user aware of convenient functions an

Page 69

160• Premere su "Video Setting", apparirà la schermata Video Setting O.• Premere sul triangolo grigio in "Quality" e selezionare

Page 70

1615.2.1. Modicare le impostazioni della telecamera su un iPhone• Premere nella tabella Remote Device sul tasto "Options" G5. Apparirà la

Page 71

1626.2. Regolazione delle impostazioni della telecamera• Premere il tasto "Settings", apparirà la schermata "Device Properties"

Page 72 - 7. Nettoyage et entretien

163Manual de instruções C703IPObrigado por comprar a câmara de rede FA703IP. Recomendamos que leia cuidadosamente este manual com antecedência para qu

Page 73

164deixar que outra pessoa o faça, nem é permitido que repare o produto nem que o mande reparar. Em tais casos a garantia deixará de estar válida. Qua

Page 74 - 2. Uso previsto

1653. Especicações Técnicas3.1. Especicações gerais do produtoSensor: Sensor CMOS Cor 1/4"Resolução: 640 480 píxeis (300.000 píxeis)Â

Page 75 - 3. Especicaciones técnicas

166• Ligue o cabo ethernet incluído à porta da rede da câmara 4. Ligue o outro extremo do cabo ethernet ao encaminhador (router). Quando a câmara est

Page 76

167na caixa junto a "Password".• Prima o botão de "Login". O ecrã "Device list" visualizará D. Aqui pode ver se a câmar

Page 77

1684.3. Instalar a câmara no PC• Introduza o CD-ROM incluído no seu computador.• Execute "SYSM Monitor.exe" no CD-ROM.• Para completar a

Page 78

169e as respetivas denições neste ecrã com o painel de controlo em baixo à direita H3 (consulte o capítulo 6).4.6. Conexão inalâmbrica à câmara Nota

Page 79 - 4.7. Montaje de la cámara

17 Please note! Find out about the options in your region for disposing of the product after use. Do not throw away electrical appliances or componen

Page 80

170• Aparafuse os parafusos na superfície desejada e deslize a base da câmara sobre os parafusos 8. Nota! Se a superfície for demasiado dura para os

Page 81

171• Prima no microfone L para falar usando o altifalante da câmara.• Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para desligar as funções acima

Page 82

172• Prima no microfone para falar usando o altifalante da câmara.• Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para desligar as funções acima

Page 83 - 7. Limpieza y mantenimiento

173gravação de vídeo."Listen": premindo este botão, pode escutar o som que a câmara está a gravar."Talk": premindo este botão, p

Page 84 - 9. Garantía

lo. Se abrir o aparelho, a garantia será anulada. Limpe apenas o exterior do aparelho com um pano ou uma escova macia e seca.8. Meio-ambiente e desca

Page 85 - 2. Amaçlanan kullanım

IPTEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized representative: Mr. Ad NettenQuality ManagerDate: 01.02.2013QR codeEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized re

Page 87

18Warranty: Limited 3-year warranty3.2. Main component parts 11. FA703IPcamera with base2. 4 assembly screws and plugs3. Ethernet cable4. DC

Page 88

19• Enter your username at "User name".• Enter your password at "Password".• Enter your password once again at "conrm pas

Page 89

2Manual C703IP 16Gebrauchsanweisung C703IP 26Instrukcja obsługi C703IP 38Handleiding C703IP 50Guide d'utilisation C703IP 61Manual C703IP 73

Page 90 - 4.7. Kameranın montajı

20password at "Password". You can nd both codes on the back of the camera.• If you want the App to remember your password, move the box be

Page 91 - 4.8. Kamera açısını ayarlama

21IP camera(s) connected to your network.If you want to watch your camera from a remote computer that is not connected to the camera via LAN, perform

Page 92

224.7. Camera installation Please note! Make sure that the camera functions properly in the chosen location before starting installation.You can cho

Page 93 - 6. Kameranızın bilgisayar

23On the WAN tab click on the camera you want to manage. The camera image appears on your smartphone J. Attention! If you do not have a picture it is

Page 94 - 7. Temizlik ve bakım

24 Attention! If you do not have a picture it is possible that your wireless connection is not fast enough. In that case change the resolution of your

Page 95 - Εγχειρίδιο C703IP

25"Zoom in": by pressing this button the camera zooms in."Zoom out": by pressing this button the camera zooms out."Capture&

Page 96

269. WarrantyA limited 2 year warranty applies to this device. To view the warranty terms please go to: www.elro.eu.Gebrauchsanweisung C703IPVielen D

Page 97 - 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά

279. WarrantyA limited 2 year warranty applies to this device. To view the warranty terms please go to: www.elro.eu.Gebrauchsanweisung C703IPVielen D

Page 98 - 4. Εγκατάσταση της κάμερας

28mindestens 3 Meter von möglichen Störquellen entfernt. Achtung! Die Kamera kann nachts nicht durch Glas hindurch schauen. Bitte beachten Sie dies be

Page 99

294. Netzteil5. Software auf CD-ROM6. Bedienungsanleitung3.3. Anschlüsse 21. Ethernet-Port2. Netzteilanschluss3. Önung zurücksetzen4. Install

Page 100

31165234

Page 101

30• Geben Sie Ihr Passwort bei "Password" ein.• Geben Sie erneut Ihr Passwort bei "conrm password" ein.• Geben Sie Ihre Email-

Page 102

31QR-Code scannen• Drücken Sie auf "Scan QR Code" und scannen Sie dann einen QR-Code. Dieser muss vollständig in das weiße Viereck passen.•

Page 103

32 Achtung! Im Fenster LAN sind all Ihre IP-Kameras dargestellt H2. Wenn keine Kamera angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus:• Betät

Page 104

33 Achtung! Wenn Ihr Router mit einem Kennwort gesichert ist, müssen Sie dieses Kennwort kennen.• Starten Sie die IP-Kamera-Software über die Verknüp

Page 105

34festzuschrauben (Stein-/Porenbeton), müssen Sie Löcher vorbohren und die mitgelieferten Dübel verwenden.• Ziehen Sie die Kamera wieder fest auf dem

Page 106

35• Drücken Sie auf das Mikrofon L, um über den Kameralautsprecher zu sprechen.• Drücken Sie erneut auf Kopfhörer oder Mikrofon, um die obengenannte

Page 107 - 8. Περιβάλλον και Διάθεση

36• Drücken Sie auf den Kopfhörer um den Ton zu hören, den die Kamera aufnimmt.• Drücken Sie auf das Mikrofon , um über den Kameralautsprecher zu s

Page 108 - Návod k obsluze C703IP

37"Capture": durch Drücken dieser Taste können Sie vom Kamerabild ein Foto machen."Record": drücken Sie diese Taste, um eine Vid

Page 109 - 3. Technické specikace

38Entsorgen Sie daher alte Elektrogeräte oder Elektronikteile niemals in den Hausmüll.9. GarantieFür dieses Gerät gilt eine eingeschränkte Garantie v

Page 110 - 4. Instalace kamery

39Entsorgen Sie daher alte Elektrogeräte oder Elektronikteile niemals in den Hausmüll.9. GarantieFür dieses Gerät gilt eine eingeschränkte Garantie v

Page 111

423132132

Page 112 - 4.3. Instalace kamery do PC

402. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniemFA703IP to kamera monitoringu umożliwiająca podgląd obrazów monitoringu przez lokalną sieć, połączenie inter

Page 113 - 4.4. Připojení kamery

413.3. Podłączenia 21. Port Ethernet2. Złącze DC3. Otwieranie reset4. Instalacja kamery4.1. Podłączenie kamery• Podłącz kabel adaptera do złącz

Page 114 - 4.7. Připevnění kamery

42• Wprowadź ponownie hasło w polu “conrm password”.• Wprowadź adres email w polu “e-Mail”.• Naciśnij “OK”. Jeżeli rejestracja się powiedzie, poja

Page 115 - 5. Správa kamery

43Logowanie do aplikacji• Wprowadź kod kamery w polu “Username” i hasło kamery w polu “Password”. Oba kody można znaleźć z tyłu kamery.• Jeżeli chce

Page 116

444.5. Nawiazywanie połączenia z kamerą z poziomu zewnętrznego komputera• Uruchom IP Camera Tool przez skrót na pulpicie "SYSM Monitor".

Page 117 - 6. Správa kamery

45• Wprowadzić dane swojej sieci WiFi i nacisnąć OK. Kamera uruchomi się teraz ponownie.• Wyciągnąć kabel sieciowy kamer w trakcie ponownego uruchmi

Page 118 - Kézikönyv C703IP

465.1. Podgląd kamery na smartphonie z AndroidemEkran początkowy aplikacji obejmuje następujące zakładki D:WAND1: tutaj zobaczysz wszystkie dostępne

Page 119

475.2. Oglądanie obrazu z kamery na iPhonieEkran początkowy aplikacji obejmuje następujące zakładki G:RemoteG1: tutaj widać wszystkie dostępne kamer

Page 120 - 3. Műszaki specikációk

486. Zarządzanie kamerą za pomocą komputera• Uruchom IP Camera Tool przez skrót na pulpicie "SYSM Monitor". IP camera tool wyszuka automa

Page 121 - 4. A kamera telepítése

49ich otwierać. Otwarcie urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji. Czyścić jedynie zewnętrzną stronę urządzenia, delikatną, suchą ściereczką lub sz

Page 123

501. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op (ernstige)

Page 124

51 Waarschuwing! Haal de adapter uit het stopcontact tijdens een storm, bliksem en wanneer het product voor langere tijd niet wordt gebruikt. Let op!

Page 125 - 4.7. A kamera felszerelése

52Minimale systeemeisen:CPU: 2.0 GHZ of hogerGeheugen: 256 MB of hogerVideokaart: 64 MB of hogerOndersteunde OS: Windows 98/ME/2000/XP/V

Page 126 - 5. Kamerájának kezelése

534.2.1. Android• Download de App: "p2pcamviewer" via Google Play en installeer deze.• Start de App op.Het "Login" scherm van d

Page 127

54• Voer uw email adres in bij "Email".• Druk op "Done". Wanneer het registreren is gelukt, verschijnt een melding met "Reg

Page 128 - 6. Kamerájának kezelése

55 Let op! In het venster LAN staan al uw IP camera's weergegeven H2. Indien geen camera's zichtbaar zijn voert u de volgende handeling uit

Page 129 - 8. Környezet és leselejtezés

56 Let op! In het venster LAN staan al uw IP camera's weergegeven H2. Indien geen camera's zichtbaar zijn voert u de volgende handeling uit

Page 130 - Manual de utilizare C703IP

575. Uw camera via uw smartphone beherenZorg ervoor dat uw camera(s) via de Flamingo "Plug to view" App verbonden zijn met uw smartphone (z

Page 131 - 2. Utilizare conformă

585.1.1. Instellingen van uw camera op uw Android smartphone wijzigen• Druk in het tabblad WAN op de pijltjestoets naast de camera die u wilt behere

Page 132 - 3. Specicaţii tehnice

595.2.1. Instellingen van uw camera op uw iPhone wijzigen• Druk in het tabblad Remote Device op de knop "Options" G5. Het scherm "Set

Page 133

667.. mm

Page 134

60• Wanneer u de gewenste instellingen heeft ingesteld, drukt u op "Apply" om de instellingen op te slaan en drukt u vervolgens op "Cl

Page 135

61Guide d'utilisation C703IPMerci d'avoir acheté la caméra en réseau FA703IP. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute si

Page 136 - 4.7. Instalare cameră

62• l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou de l'eau;• le verre de la caméra est fendu ou cassé; Avertissement! Il es

Page 137 - Android smartphone

63La caméra est en outre équipée d'un détecteur de mouvement et peut établir une connexion via un port I/O.3. Caractéristiques techniques3.1. C

Page 138

64• Connectez le câble Ethernet fourni au port réseau de la caméra 4. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre routeur. Lorsque la

Page 139

65• Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, appuyez sur la case à côté de «Password».• Appuyez sur le bouton «Login». L&apo

Page 140 - 7. Curăţare şi întreţinere

66• Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de l'application, rendez-vous au chapitre 5.4.3. Installer votre

Page 141 - Priručnik C703IP

67• Introduisez le code de la caméra dans «User name» et le mot de passe de la caméra dans «Password». Les deux codes se trouvent au dos de la caméra

Page 142 - 2. Namjenska uporaba

684.7. Installation de la caméra Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne correctement à l'endroit choisi avant de commencer le montage.

Page 143 - 3. Tehničke specikacije

69sur les app, mettre en service ou hors service la détection du mouvement et/ou Oine Push et regarder l'information sur l'espace de stocka

Page 145

70FileG3: les "screencaptures"/photos et vidéos sont stockées ici. Les chiers stockés peuvent être envoyés ici par Email et/ou peuvent êtr

Page 146

71• Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre principale H1; l'image de caméra apparaît et dans le coin inférieu

Page 147 - 4.7. Instalacija kamere

728. Environnement et mise au rebut Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme

Page 148 - 5. Upravljanje kamerom

73(graves) para el usuario o de daños al producto, si el usuario no sigue los procedimientos atentamente. ¡Nota! Una nota avisa al usuario de posibles

Page 149

74sin clasicar, sino que debe recogerse por separado. ¡Nota! Infórmese de las posibilidades existentes para la retirada de dispositivos al nal de su

Page 150 - 6. Upravljanje kamerom

75Sistemas operativos móviles compatibles: iOS 4.3 y superiores / Android 2.1 y superioresCerticaciones: CE, FCC, RoHS, R&TTEGarantía: L

Page 151 - 8. Okoliš i odlaganje

76• Ejecute la aplicación.Se mostrará la pantalla "Login" de la aplicación A. Desde ella puede iniciar sesión en la aplicación, registrar u

Page 152 - Manuale C703IP

77Escanear códigos QR• Pulse "Scan QR Code" y a continuación escanee un código QR. Debe capturar por completo el interior del recuadro blan

Page 153 - 2. Utilizzo ottimale

78• Haga doble clic en la cámara que desea utilizar. En la ventana principal H1 se mostrará la imagen de la cámara. A través de esta pantalla, en el

Page 154 - 3. Speciche tecniche

79y seleccione "Set Wi Connection". Se mostrará la pantalla de conguración Wi-Fi.• Pulse "Scan" para buscar la red Wi-Fi adecua

Page 156

805.1. Ver la imagen de la cámara en un teléfono inteligente AndroidLa pantalla principal de la App se compone de las siguientes pestañas D:WAND1: s

Page 157

81ofrece una calidad de imagen muy alta. CUSTOM le permite congurar la cámara con sus propios valores.5.2. Ver la imagen de la cámara en un iPhoneLa

Page 158 - 4.7. Montaggio telecamera

82ofrece una calidad de imagen muy alta. CUSTOM le permite congurar la cámara con sus propios valores.6. Administrar la cámara desde el PC• Ejecute

Page 159

837. Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! Desconecte el dispositivo de todas las fuentes de alimentación antes de limpiarlo.El dispositivo no preci

Page 160

841. İhtiyat tedbirleri ve güvenlik talimatları1.1. Kullanılan emniyet sembolleri Uyarı! Bir uyarı, kullanıcının prosedürleri özenle uygulamadığı ta

Page 161

85 Lütfen dikkat! Kamerayı doğrudan güneş ışığından koruyun. Lütfen dikkat! Kamerayı çalılara, dallara veya diğer hareketli cisimlere doğru tutmayın

Page 162 - 8. Ambiente e smaltimento

86Desteklenen mobil cihaz OS: iOS 4.3 ve üzeri / Android 2.1 ve üzeriSertikasyon: CE, FCC, RoHS, R&TTEGaranti: Sınırlı 3-yıllık garanti3.2

Page 163 - Manual de instruções C703IP

87Hesap kaydı• "Register" tuşuna basın, “Register” ekranı görüntülenir B.• Kullanıcı adınızı girin “User name”.• "Password" yer

Page 164

88kamera şifresini girin. Her iki kodu kameranın arka tarafında bulabilirsiniz.• App'ın parolanızı anımsamasını istiyorsanız, “Remember Password

Page 165 - 2. Utilização

894.5. Harici bir bilgisayardan kameranız ile bağlantı yapma• IP kamera aracını masaüstünüzdeki "SYSM Monitor" kısayolu ile başlatın. IP k

Page 167

90• Kablosuz ağınız için geçerli bilgileri girin ve OK’i tıklayın. Kamera şimdi yeniden çalışmaya başlayacaktır.• Yeniden başlatma sırasında ağ kabl

Page 168 - 4.4. Conectar à câmara

91LAND2: burada, bir Wi bağlantısı aracılığıyla bağlı olan kullanılabilir tüm kameraları görebilirsiniz.FileD3: buraya tüm "screencaptures&quo

Page 169

925.2. iPhone'unuzdan kamera görüntüsünün izlenmesiApp başlangıç ekranı aşağıdaki sekmelerden oluşmaktadır G:RemoteG1: burada kullanılabilir tü

Page 170 - 4.7. Instalação da câmara

936. Kameranızın bilgisayar üzerinden kontrolü• IP kamera aracını masaüstünüzdeki "SYSM Monitor" kısayolu ile başlatın. IP kamera aracı, a

Page 171

948. Çevre ve imhası Malzeme, aksesuarlar veya ambalajın üzerinde bulunan sembol, bu ürünün evsel atık olarak işleme tabi tutulamayacağını gösterir.

Page 172

951. Προφυλάξεις και οδηγίες ασφαλείας1.1. Σύμβολα ασφαλείας που χρησιμοποιούνται Προειδοποίηση! Μία προειδοποίηση δηλώνει την πιθανότητα (σοβαρής)

Page 173 - 7. Limpeza e manutenção

96μέσα καθαρισμού με λευκαντικά ή διαλύτες. Προειδοποίηση! Βγάλτε τον μετασχηματιστή από την πρίζα κατά την διάρκεια καταιγίδας, αστραπών και όταν το

Page 174 - 9. Garantia

97Ελάχιστος φωτισμός: 0.5Lux @ F2.0Συμπίεση βίντεο: MJPEGΕικόνες ανά δευτερόλεπτο: 25fps(VGA), 30fps(QVGA)Πηγή τάσης: 230VAC/5VDC/2A Μετασχη

Page 175 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

98πηγαίνετε στην παράγραφο 4.3 για εγκατάσταση στον προσωπικό σας υπολογιστή.4.2. Εγκατάσταση για χρήση έξυπνου κινητού. Προσοχή! Για την χρήση της

Page 176 - C703IP.2 - 2,4 GHz

99• Πατήστε το κουμπί “Login”. Θα εμφανιστεί η οθόνη “Device list” D. Εδώ μπορείτε να δείτε εάν η κάμερα σας απαγορεύεται (ONLINE) ή εάν δεν απαγορ

Comments to this Manuals

No comments